for the calculation of the shares in the aggregate gross domestic product at market prices Article 29.2 shall apply.
al calcolo delle quote nel prodotto interno lordo aggregato ai prezzi di mercato si applica l'articolo 29.2.
fix the maximum overall amount and the detailed rules for Community financial participation in the framework programme and the respective shares in each of the activities provided for.
stabilisce l'importo globale massimo e le modalità della partecipazione finanziaria della Comunità al programma quadro, nonché le quote rispettive di ciascuna delle azioni previste.
Jack had less than 1 percent of the shares in his name.
Jack aveva meno dell'uno per cento delle azioni a suo nome.
...with volume on the New York Stock Exchange as of this hour... at 56 million shares in moderate trading, with the Dow Jones up 4 points at 1, 507.
...con un volume di scambi alla Borsa di New York che... al momento è pari a 56 milioni di azioni e il Dow Jones è salito di 4 punti a 1.507.
I have shares in your rival companies.
Ho delle azioni nelle vostre compagnie rivali.
He's about as likely to do that as buy shares in Marks and Spencer's, wouldn't you agree?
È più probabile che compri delle azioni di Marks and Spencer's, non credi?
I'll be back with the shares in 24 hours.
Tornerò con le azioni in 24 ore.
You're selling shares in a very exclusive retirement community.
Lei vende porzioni di una casa di riposo molto esclusiva.
Reserve for own shares, in so far as national law requires such a reserve, without prejudice to point (b) of Article 24(1) of Directive 2012/30/EU.
Riserva per azioni proprie e quote proprie, sempre che la legislazione nazionale ne prescriva la costituzione, fatto salvo l'articolo 24, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2012/30/UE.
You deferred a large portion of your salary for shares in the endeavor.
Ha rinunciato a grosse porzioni del suo salario per avere quote nell'impresa.
My shares in Wheal Leisure are the only thing of value we have.
Le mie azioni di Wheal Leisure sono l'unica cosa di valore che abbiamo.
He'd been talking to George and before he knew it, he'd signed away some shares, in a mining venture.
Ha parlato con George e... Prima di rendersene conto gli ha ceduto delle quote di un affare minerario.
Why else would 'ee buy shares in it?
Perche' ne avreste comprato le azioni, altrimenti?
You will sell half my shares in Wheal Leisure.
Venderai meta' delle mie azioni di Wheal Leisure.
I wish my shares in the mine to be vested in my son's name.
Vorrei che le mie azioni della miniera fossero a nome di mio figlio.
You may be interested to know I've just purchased more shares in Wheal Leisure.
Ti interessera' sapere che ho appena... Comprato altre azioni di Wheal Leisure.
It would be unfair to you and to me and to them for me to relinquish any of my shares in their company.
Sarebbe ingiusto verso te, verso me e verso loro cedere tutte le mie azioni della loro società.
Leaving his widow with nothing but debt and shares in a failing mine.
Ha lasciato la sua vedova con nient'altro che debiti e azioni di una miniera inutile.
My remaining shares in Wheal Leisure - what would you say is their worth?
Le mie ultime azioni della Wheal Leisure, quanto diceste che valevano?
When my shares in Wheal Leisure are sold, you'll make an offer for Geoffrey Charles's holding in Wheal Grace on behalf of an anonymous client whom you represent.
Quando le mie quote della Wheal Leisure saranno vendute, farete un'offerta per la quota di Geoffrey Charles nella Wheal Grace, da parte di un... cliente anonimo, che voi rappresentate.
fix the maximum overall amount and the detailed rules for Union financial participation in the framework programme and the respective shares in each of the activities provided for.
c) stabilisce l'importo globale massimo e le modalità della partecipazione finanziaria dell'Unione al programma quadro e le quote rispettive di ciascuna delle azioni previste.
He sold them shares in an oil field that didn't exist.
Gli ha venduto azioni di un campo petrolifero che non esiste.
My sources inform me that there's a clause in Daniel's contract that allows you to buy back his shares in Voulez.
Le mie fonti mi hanno informato che c'e' una clausola nel contratto di Daniel che ti permetterebbe di acquistare la sua quota di Voulez.
And since he'd been doing all this under the table, he put all the shares in this account, in this trust account, under a fictitious name.
E dato che sta facendo tutto questo sottobanco, mette tutte le azioni in un conto fiduciario, sotto falso nome.
Ah, my shares in Wheal Leisure?
Le mie azioni alla Wheal Leisure?
Now, they sold Caspere's shares in two other companies.
Han messo le quote di Caspere in due compagnie.
It seems very likely those gangsters were actually given their shares in Arkham by Wayne Enterprises.
E' molto probabile che quei gangster abbiano ottenuto la propria parte di Arkham dalla Wayne Enterprises.
He wants me to sell him my shares in Wayne Enterprises so he can... fix the company.
Vuole che venda le mie quote della Wayne Enterprises per... Mettere a posto la compagnia.
Four hundred shares in Union Pacific Railroad.
Quattrocento quote della Union Pacific Railroad.
And I don't buy shares in untested three-year-olds.
E io non compro quote di cavalli di 3 anni non testati.
I swear, when my hormones balance out, shares in Kleenex are gonna take a dive, man.
Scommetto che quando i miei ormoni si stabilizzeranno, le azioni della Kleenex crolleranno. Cavolo!
A friend of mine had shares in a removals business.
Anche un mio amico faceva questo tipo di attivita'.
Bought 87 million shares in the last 48 hours.
Ha comprato 87 milioni di azioni nelle ultime 48 ore.
Actually, I've sold my shares in Virtanen.
A dire il vero ho venduto le mie quote della Virtanen.
You want me to sign over all my shares in Zetrov over to you.
Vuoi che venda tutte le mie azioni della Zetrov a te.
Perhaps if you acquired shares in that mentality, your star would be rising as fast as David's.
Magari se acquistassi un po' della sua mentalita', la tua stella sarebbe in rapida ascesa quanto quella di David.
In the event that we sell or buy any business, assets or shares, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business, assets or shares.
In caso di vendita o acquisto di qualsiasi ramo d'azienda o asset, nel qual caso possiamo divulgare i dati personali al potenziale venditore o acquirente di tale ramo o asset.
(a) shares in companies and other securities equivalent to shares in companies, partnerships or other entities, and depositary receipts in respect of shares;
a) azioni di società e altri titoli equivalenti ad azioni di società, di partnership o di altri soggetti e certificati di deposito azionario;
The new distribution of the NCBs’ shares in the ECB’s capital key is set out in the table attached to this press release.
Nella tavola seguente è riportata la distribuzione delle quote di capitale per ciascuna BCN in base al nuovo schema.
And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B.
E i collegamenti rappresentano le relazioni di partecipazione, quindi l'azionista A ha una quota nell'azienda B.
If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually, it depends on the relative distribution of shares.
Se avete più del 50 per cento di quote in una società, avete il controllo, ma di solito dipende dalla distribuzione relative delle quote.
The third thing that I think is crucial, though, and this is really fundamental, is we have to ensure that everybody shares in the benefits of globalization.
La terza cosa che ritengo cruciale, però, e questo è veramente fondamentale, è garantire che tutti godano dei frutti della globalizzazione.
5.4297070503235s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?